Photographer's Note
This fruit is called *mushmula*, i think its a turkish word.I have no idea how to translate it in english, if somebody rekongnize this one and have a proper translation, please let me know.Anyway, this fruit is best to eat when the first frost bites it. They are very tastefull.
Critiques | Translate
sarhanp
(124) 2006-02-25 7:13
Hello Ivica,
You're absulately right, this is muşmula:)
Very delicous and full of vitamins.
Thanks for showing this lovely fruit for all.
Sarhan.
Monarch75 (108) 2006-02-25 7:32
Prevod za mušmulu na engleski bi bio ''ugly fruit with very big seeds little to eat much to throw away''
AthaPan
(0) 2006-02-25 8:19
Hello Ivica
Nice Macro, very sharp, well done.
Actually in Greek it is also too called musmula.
Ciao
BenKovski
(1077) 2006-02-25 15:35 [Comment]
alexwolf
(0) 2006-02-26 17:46
Evo, ne moraš mi verovati, malopre sam smazao brdo palačinki sa džemom od mušmula.
Znači to tako izgleda pre nego što stigne u teglu?
Lele, šta ja jedem ...
Svala čast druže, izvanredan makro, osvetljenje više nego čarobno, boje su tek pravo osveženje.
aytu_k
(223) 2007-05-24 0:06
hey ivica,
actually i just clicked on this photo to learn the english name of musmula. interesting isnt it?
anyway i love this fruit
regards,
mustafa
Photo Information
-
Copyright: IVICA VELICKOVIC (dream)
(159)
- Genre: Plaatsen
- Medium: Kleur
- Date Taken: 2005-12-20
- Categories: Voedsel
- Camera: Fujifilm Finepix A350
- Belichting: f/2.8
- More Photo Info: view
- Map: view
- Fotoversie: Originele versie
- Thema's: Fruits and vegetables from the world [view contributor(s)]
- Date Submitted: 2006-02-25 7:10
- Favorieten: 1 [Zicht]
Discussions
- To Monarch75: Bite my musmula! (3)
by dream, last updated 2006-02-26 08:06 - To sarhanp: Ivica (1)
by dream, last updated 2006-02-25 11:02 - To sakis_makedonas: Thanks (1)
by dream, last updated 2006-02-25 11:04 - To BenKovski: Ivica (1)
by dream, last updated 2006-02-26 08:14 - To alexwolf: Musmula (1)
by dream, last updated 2006-02-27 02:06 - To alexwolf: Thanks legendo! (2)
by dream, last updated 2006-02-28 06:59